Gdańsk i komunikacyjne ściągi językowe
Jak sprawnie obsłużyć pasażera-kibica w autobusach i tramwajach –tego uczą się pracownicy Zakładu Komunikacji Miejskiej w Gdańsku. Dla wszystkich kierowców i motorniczych ZKM przygotował specjalne „ściągi językowe”w języku angielskim i niemieckim. „Ściąga językowa”to 6 kart –po 3 na każdy język –podzielonych na kategorie: zwroty ogólne, kierunki, ceny/liczebniki i problem. Jest to zbiór praktycznych zwrotów i powiedzonek, które kierowcy i motorniczowie będą mogli wykorzystać w kontaktach z obcokrajowcami nie tylko podczas Euro 2012, ale także po zakończeniu mistrzostw. –„To zupełnie nowatorski projekt, przygotowany specjalnie z myślą o pracownikach ZKM Gdańsk –mówi Katarzyna Wolska, dyrektor zarządzająca z firmy Germanicus LanguageBox, która przygotowała „ściągi językowe”. – Obecnie przeprowadzamy szkolenia z efektywnej obsługi ściągi językowej. Mają one na celu naukę wymowy wszystkich zwrotów oraz odgrywanie konkretnych scenek sytuacyjnych, które każdego dnia mogą napotkać w swej pracy kierowcy i motorniczowie. Pozytywnym aspektem szkolenia jest fakt, że znaczna część pracowników gdańskiego ZKM-u zna przynajmniej podstawy języka angielskiego lub niemieckiego.”